Singapore Government
Link to AGC Website
Home | Search | Browse | Results | My Preferences
 
Contents

Long Title

Part I PRELIMINARY

Part II INTERPRETATION

Part III COPYRIGHT IN ORIGINAL LITERARY, DRAMATIC, MUSICAL AND ARTISTIC WORKS

Division 1 — Nature, Duration and Ownership of Copyright in Works

Division 2 — Infringement of Copyright In Works

Division 3 — Acts not Constituting Infringements of Copyright Works

Division 4 — Acts not Constituting Infringements of Copyright in Literary, Dramatic and Musical Works

Division 5 — Copying of Works in Libraries

Division 6 — Copying of Works for Educational Purposes

Division 7 — Copying of Works in Institutions Assisting Handicapped Readers and Institutions Assisting Intellectually Handicapped Readers

Division 8 — Recording of Musical Works

Division 9 — Acts not Constituting Infringements of Copyright in Artistic Works

Division 10 — Designs

Division 11 — Works of Joint Authorship

Part IV COPYRIGHT IN SUBJECT-MATTER OTHER THAN WORKS

Division 1 — Preliminary

Division 2 — Nature of Copyright in Subject-Matter other than Works

Division 3 — Subject-Matter, other than Works, in which Copyright Subsists

Division 4 — Duration of Copyright in Subject-Matter other than Works

Division 5 — Ownership of Copyright in Subject-Matter other than Works

Division 6 — Infringement of Copyright in Subject-Matter other than Works

Division 7 — Miscellaneous

Part V REMEDIES FOR INFRINGEMENTS OF COPYRIGHT

Division 1 — Preliminary

Division 2 — Actions by Owner of Copyright

Division 3 — Proceedings where Copyright is subject to Exclusive Licence

Division 4 — Proof of Facts in Copyright Proceedings

Division 5 — Offences

Division 6 — Border Enforcement Measures

Division 7 — Powers of Search

Division 8 — Miscellaneous

Part VI COMPULSORY LICENCES FOR TRANSLATION AND REPRODUCTION OF CERTAIN WORKS

Part VII COPYRIGHT TRIBUNALS

Division 1 — Preliminary

Division 2 — Constitution of Tribunal

Division 3 — Inquiries by, and Applications and References to, Tribunal

Division 4 — Procedure and Evidence

Division 5 — Miscellaneous

Part VIII EXTENSION OR RESTRICTION OF THIS ACT

Part IX FALSE ATTRIBUTION OF AUTHORSHIP

Part IXA WORKS, OR OTHER SUBJECT-MATTER, IN ELECTRONIC FORM0

Part X MISCELLANEOUS

Part XI TRANSITIONAL

Division 1 — Preliminary

Division 2 — Original Works

Division 3 — Subject-Matter other than Works

Division 4 — Miscellaneous

Division 5 — Works made before 1st July 1912

Part XII PERFORMERS’ PROTECTION

Part XIII RIGHTS MANAGEMENT INFORMATION

Part XIIIA CIRCUMVENTION OF TECHNOLOGICAL MEASURES

Part XIV TRANSITIONAL PROVISIONS UNDER INTELLECTUAL PROPERTY (MISCELLANEOUS AMENDMENTS) ACT 2004

Part XV SAVINGS AND TRANSITIONAL PROVISIONS UNDER COPYRIGHT (AMENDMENT) ACT 2004

THE SCHEDULE False Registration of Industrial Designs

Legislative Source Key

Legislative History

Comparative Table

Comparative Table

 
Slider
Left Corner
Print   Permalink
On 19/06/2013, you requested for the version in force on 19/06/2013 incorporating all amendments published on or before 19/06/2013. The closest version currently available is that of 28/03/2013.
Slider
Interpretation of this Division and Division 7
140A.  In this Division and Division 7, unless the context otherwise requires —
“aircraft” has the same meaning as in the Regulation of Imports and Exports Act (Cap. 272A);
“authorised officer” means —
(a)
an officer of customs as defined in section 3 of the Customs Act (Cap. 70); or
(b)
any officer or class or description of officers appointed by the Minister by notification in the Gazette to exercise the powers and perform the duties conferred and imposed on an authorised officer by this Division and Division 7;
“copyright material” means —
(a)
a work;
(b)
a sound recording;
(c)
a cinematograph film;
(d)
a published edition of a work; or
(e)
a television or a sound broadcast as recorded in a cinematograph film or a sound recording;
“Director-General” means the Director-General of Customs appointed under section 4(1) of the Customs Act;
“goods in transit” means goods imported, whether or not landed or transhipped within Singapore, which are to be carried to another country either by the same or another conveyance;
“master” has the same meaning as in the Regulation of Imports and Exports Act (Cap. 272A);
“objector”, in relation to particular seized copies, means the person who gave the notice under section 140B(1) as a result of the giving of which the copies were seized;
“owner”, in relation to the copyright in copyright material, includes an exclusive licensee of the copyright in the material;
“pilot of an aircraft” has the same meaning as in the Regulation of Imports and Exports Act;
“seized copies” means copies seized under section 140B(7);
“senior authorised officer” means —
(a)
a senior officer of customs as defined in section 3 of the Customs Act; and
(b)
any officer or class or description of officers appointed by the Minister by notification in the Gazette to exercise the powers and perform the duties conferred and imposed on a senior authorised officer by Division 7;
“vehicle” has the same meaning as in the Regulation of Imports and Exports Act (Cap. 272A);
“vessel” has the same meaning as in the Regulation of Imports and Exports Act.
[6/98; 4/2003]
[Aust. 1968, s. 134B]